instagram vimeo youtube pinterest bloglovin

14/05/2016

De kleurloze Tsukuru Tazaki en zijn pelgrimsjaren - Haruki Murakami


English (Dutch below!)
I've read Murakami's "What I Talk About When I Talk About Running" and I liked to way he writes. When I saw "Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage" and read the cover, the story spoke to me.


When Tskukuru's four friends cast him out , just like that, overnight, they live him behind confused. He is so upset that he even thinks about nothing else but death. Eventually Tsukuru climbs back up and even makes a new friend. Then he meets Sala, who urges him to visit his old friends and find out what happened. What follows is a story that takes you along with Tsukuru visiting his old friends.

Murakami has a fluent way of writing and it speaks to your imagination. If you get used to the Japanese names you quickly sympathize with the characters and wonder what the poor Tsukuru did to deserve it. The books stays interesting until the very end.

I'd like to share one part of the book with you. Don't worry, no spoilers. Also, please bear with me on the translation, as I read the book in Dutch.

"But even if you an empty barrel. So what? <...> Do you believe others really no what they are? Well then. You just make sure you will become a beautiful shining barrel. So magnificent, that everyone will be pressing to put something in it."


Nederlands
Ik had Murakami's "Waarover ik praat als ik over hardlopen praat" gelezen en dat was een boek wat mij zeer beviel. Toen ik "De kleurloze Tsukuru Tazaki en zijn pelgrimsjaren" tegen kwam was het een verhaal wat mij aan sprak.

Van de ene op de andere dag willen zijn 4 vrienden niks meer van hem weten. Ze stoten hem uit de groep en laten hem verward achter. Hij is zelfs zo aangeslagen dat hij aan niks anders denkt dan de dood. Toch komt Tsukuru langzaam uit het dal en maakt hij zijn eerste nieuwe vriend. Dan ontmoet hij Sala, die hem aanzet om toch bij zijn oude vrienden langs te gaan en uit te vinden wat er gebeurd is. Wat volgt is een verhaal die je mee neemt langs de vier vrienden en wat er van hen is gekomen.

Murakami heeft een vlotte manier van schreven en de tekst spreekt snel tot je verbeelding. Als je even gewent bent geraakt aan de Japanse namen leef je al snel mee met de personages en vraag je je toch af wat die arme Tsukuru in hemelsnaam gedaan heeft om zijn lot te verdienen. Het boek blijft tot het einde interessant.

Een mooi stukje uit het boek wil ik nog graag delen. Don't worry, geen spoilers.

"Maar zelfs ├íls je een leg vat bent, wat dan nog?  <...> Geloof jij soms dat anderen echt weten wat ze zijn? Nou dan. Zorg jij er nou maar voor dat je een schitterend mooi vat wordt. Zo'n magnifiek vat, dat iedereen onmiddelijk staat te dringen om er iets in te stoppen."

Follow charlotte's frame with Bloglovin or Follow charlotte's frame with GFC

1 comment:

  1. Aah I've read one Murakami book and wasn't feeling it! I wonder if I should keep trying to read more?

    ReplyDelete